КультураМузыка

KAZKA бьет в Youtube национальные рекорды, но до мировых ей еще далеко

19:00 04 янв 2019.  3669Читайте на: УКРРУС

Возможно, достичь международных вершин видеоклипу «Плакала» поможет его англоязычная версия.

На днях видеоклип на песню «Плакала» украинской группы KAZKA перешел в Youtube рубеж в 100 млн просмотров, сейчас набрал уже 106,5 млн и эта цифра стремительно растет. 

Другое дело, что до высших мировых показателей песне «Плакала» еще далеко. Так, у видеоклипа Despasito в исполнении Луиса Фонси и Дэдди Янки – 5,85 млрд просмотров. И если еще недавно один миллиард и более просмотров в Youtube казались недосягаемым рекордом, то сейчас у Джастина Бибера, Кэти Перри, Бруно Марса и Ники Джема таких «миллиардников» - по четыре.  

При этом обычно в поп-музыке действует правило, что для того, чтобы завоевать международное признание, песня должна исполняться на английском языке. Если бы дело обстояло иначе, шведская группа ABBA, которая первой из континентальной Европы заняла первые места в чартах других стран, так и пела бы на шведском.

Видеоклип Despasito в исполнении Луиса Фонси и Дэдди Янки собрал на YouTube уже 5,85 млрд просмотров. Фото: Digitak Music News

Есть одно исключение, и это как раз видеоклип-рекордсмен Despasito, который исполняют на испанском языке. Но, во-первых, испанский занял второе место в мире после китайского по количеству говорящих на нем (в одних только США 48 млн испаноговорящих жителей) и второе место в мире после английского как язык межнационального общения. А, во-вторых, случай с Despasito – лишь второй с далекого 1996-го года, когда хитом №1 в мире была испаноязычная Macarena.

Поэтому выпуск англоязычной версии хита «Плакала» был практически неизбежен. Англоязычный текст, в котором название «Плакала» логично превратилось в Cry, мало отличается от украинского. Но тут стоит напомнить, что украиноязычный видеоклип был снят таким образом, что многие восприняли «Плакала» как песню о домашнем насилии. (Весьма, кстати, актуальная тема на Западе, если говорить о коммерческом потенциале песни). Плачущие женщины разных возрастов, от совсем юного до пожилого, воспринимались зрителями видеоклипа в такой версии намного драматичнее, чем песня двух женщин о расставании с их любимыми, как объяснил содержание песни «Плакала» автор ее текста Сергей Локшин и как было ясно из выложенного в Youtube тизера.

Украиноязычный видеоклип "Плакала" воспринимался многими как песня о домашнем насилии. Фото: YouTube

И если в англоязычном видеоряде, как можно ожидать, будет подчеркнуто, что песня говорит именно о несчастной любви, автоматически  возникает вопрос, не потеряется ли «Плакала» среди аналогичных по содержанию песен, которых миллионы. Хотя, с другой стороны, и Despasito – видеоклип довольно традиционный. 

В любом случае, «зацепит» ли англоязычный вариант «Плакала», который выложен на Youtube пока в виде аудиоклипа, больше людей, чем украиноязычный, предсказать невозможно, как невозможно предсказать успех или провал произведения искусства в любом виде и жанре. Иначе в Голливуде ежегодно не вылетали бы в трубу сотни миллионов долларов убытков на выпуске блокбастеров, от которых планировалось получить сотни миллионов долларов прибыли. 

Сергей Семенов

Самое читаемое