ИсторияОткрытие

Ученые расшифровали загадочную древнюю письменность (Фото)

18:45 17 июл 2023.  683Читайте на: УКРРУС

Это система письма, которая использовалась в некоторых частях Центральной Азии примерно между 200 г. до н.э. и 700 г. н.э.

Исследовательская группа на факультете лингвистики Кёльнского университета расшифровала систему письма, принадлежавшую Кушанскому царству, одному из влиятельных государств в истории Центральной Азии.

Неизвестный кушанский шрифт ставил в тупик ученых более семидесяти лет, и теперь группе молодых исследователей из Кельнского университета удалось его расшифровать.

Читайте также: Ученые открыли тайну древней письменности египетских папирусов

В течение нескольких лет Свенья Бонманн, Якоб Хальфманн и Натали Коробцов исследовали фотографии надписей, найденных в пещерах, а также символы на чашах и глиняных горшках из разных стран Центральной Азии, чтобы собрать воедино кусочки головоломки.

1 марта 2023 года они впервые заявили о частичной расшифровке неизвестной кушанской письменности на онлайн-конференции Академии наук Республики Таджикистан. В настоящее время можно прочитать около 60 процентов символов, и группа работает над расшифровкой оставшихся символов. Подробное описание расшифровки опубликовано в журнале «Труды Филологического общества» под заголовком «Частичная расшифровка неизвестного кушанского письма».

Новое открытие привело к прорыву

«Неизвестная кушанская письменность» — это система письма, которая использовалась в некоторых частях Центральной Азии примерно между 200 г. до н.э. и 700 г. н.э. Его можно связать как с раннекочевыми народами евразийской степи, такими как юэчжи, так и с правящей династией кушанов. Кушаны основали империю, которая, среди прочего, была ответственна за распространение буддизма в Восточной Азии. Они также создавали монументальную архитектуру и произведения искусства.

Где была обнаружена двуязычная надпись в Таджикистане. Фото: Бобомулло Бобомуллоев
Тут была обнаружена двуязычная надпись в Таджикистане. Фото: Бобомулло Бобомуллоев

К настоящему времени известно несколько десятков преимущественно кратких надписей, большая часть которых происходит с территории нынешних государств Таджикистана, Афганистана и Узбекистана. Существует также более длинный трехъязычный язык, который был найден французскими археологами в 1960-х годах в Дашт-и-Навуре в Афганистане: на валуне на высоте 4320 м на горе Карабаю, примерно в 100 км к юго-западу от Кабула.

Система письма была известна с 1950-х годов, но так и не была успешно расшифрована. В 2022 году в скале в ущелье Алмоси на северо-западе Таджикистана, примерно в 30 км от столицы Душанбе, был найден короткий двуязычный человек. Кроме неизвестной кушанской письменности, в ней есть раздел и на уже известном бактрийском языке. Это открытие привело к новым попыткам нескольких исследователей расшифровать сценарий — независимо друг от друга. В конце концов, лингвистам Кельнского университета удалось частично расшифровать систему письма в сотрудничестве с таджикским археологом доктором Бобомулло Бобомуллоевым, который сыграл важную роль в открытии и документировании двуязычия.

Успех спустя 200 лет после расшифровки египетских иероглифов

Команда применила методологию, основанную на способе расшифровки неизвестных письменностей в прошлом, т.е. египетских иероглифов с использованием Розеттского камня, древней персидской клинописи или греческого линейного письма Б: благодаря известному содержанию двуязычной надписи, найденной в Таджикистане (Бактрийская и неизвестная кушанская письменность) и трехъязычная надпись из Афганистана (гандхарская или среднеиндоарийская, бактрийская и неизвестная кушанская письменность), Бонманн, Хальфманн и Коробцов смогли постепенно сделать выводы о типе письма и языке.

Кушанская империя и современные государства в континентальной Азии около 100 г. н.э. Фото: Википедия

Окончательный прорыв стал возможен благодаря царскому имени Вема Тахту, встречавшемуся как в бактрийских параллельных текстах, так и титулу «Царь царей», который можно было идентифицировать в соответствующих разделах неизвестной кушанской письменности. Название особенно оказалось хорошим индикатором основного языка. Шаг за шагом, используя бактрийский параллельный текст, лингвисты смогли проанализировать дальнейшие последовательности символов и определить фонетические значения отдельных символов.

Ключ к лучшему пониманию кушанской культуры

По мнению исследовательской группы, кушанская письменность зафиксировала совершенно неизвестный среднеиранский язык, который не идентичен ни бактрийскому, ни языку, известному как хотанский сакский, на котором когда-то говорили в западном Китае. Язык, вероятно, занимает среднее положение в развитии между этими языками. Это мог быть как язык оседлого населения северной Бактрии (на части территории современного Таджикистана), так и язык некоторых кочевых народов Внутренней Азии (юэчжи), первоначально проживавших на северо-западе Китая. В течение определенного периода времени он, по-видимому, служил одним из официальных языков Кушанской империи наряду с бактрийским, гандхарским/среднеиндоарийским и санскритом. В качестве предварительного названия исследователи предлагают термин «этео-тохарский» для описания недавно идентифицированного иранского языка.

Группа планирует будущие исследовательские поездки в Центральную Азию в тесном сотрудничестве с таджикскими археологами, так как ожидаются новые находки новых надписей, а перспективные потенциальные места уже обнаружены. Первый автор Свенья Бонманн заметила: «Наша расшифровка этого письма может помочь нам лучше понять язык и культурную историю Центральной Азии и Кушанской империи, подобно расшифровке египетских иероглифов или глифов майя для нашего понимания древнего Египта или майя. цивилизация».

Фото: Кёльнский университет

Елена Коваль

Самое читаемое