КультураЛітература

У Швеції вийшла сьома книга з серії, що продовжує роман Стіга Ларссона "Дівчина з татуюванням дракона"

11:30 11 лис 2022.  1030Читайте на: УКРРУС

Цього разу книгу про молоду жінку Лісбет Саландер написала жінка Карін Смірнофф.

Зараз, більше, ніж через 15 років після виходу трилогії Стіга Ларссона "Міленіум", що отримала тоді сенсаційний успіх, набагато ясніше видно всі її переваги та недоліки. До недоліків можна віднести те, що сам Ларссон, за фахом журналіст, швидше за все, вважав головною перевагою своєї трилогії - образ головного героя економічного журналіста Мікаеля Блумквіста. У порівнянні з головною героїнею Лісбет Саландер, образ якої став головним відкриттям трилогії і викликав безліч наслідувань у літературі та кіно, він сьогодні виглядає блідим.

З цим, звичайно, можна сперечатися - але навряд чи хтось буде сперечатися з тим, що трилогія, яка побачила світ вже після смерті Ларссона (у нього було хворе серце і він помер від інфаркту, піднявшись пішки на 7-й поверх), вимагала продовження. Як пише The Guardian, сам Ларссон планував, що до серії увійдуть 10 книг. І в 2015 році вийшла наступна книга серії "Дівчина, яка заплуталася в павутині", написана Девідом Лагеркранцем.

Взагалі, з цим відбувалася вже забута зараз стара історія. Давня партнерка письменника Єва Габріельссон сказала, що не підтримує продовження серіалу Лагеркранцем і заявила AFP, що "не стала б продовжувати роботу Стіга. Це була його мова, його унікальна розповідь... Найгірше те, наскільки засмучений був би Стіг. Він ніколи нікому не дозволяв. працювати над своїми літературними текстами. Він би розлютився".

Проте спадкоємці Ларссона були іншої думки і Лагеркранц написав ще два романи з серії "Міленіум". Ну а зараз книгу, де головною героїнею є молода жінка Лісбет Саландер, нарешті написала теж жінка – шведська письменниця Карін Смірнофф. Роман, який розповідає про хакера Лісбет Саландер і журналіста-розслідувача Мікаеля Блумквіста, був опублікований шведською мовою під назвою Havsörnens Skrik минулого тижня, але англійський переклад (з урахуванням якого, швидше за все, і робитимуть інші переклади) вийде лише в серпні наступного року .

Книга Смірнофф переносить історію Саландер зі Стокгольма до північної Швеції, яку британське видавництво MacLehose Press назвало "місцевістю великою і красивою, але такою, що має справу з економічними та соціальними проблемами, наслідками зміни клімату та експлуатації навколишнього середовища". Тут, звичайно, напрошується питання, наскільки проблеми екології хвилювали самого Ларссона або, точніше сказати, як би він поставився до того, що "його" (умовно кажучи) книга явно "заточена" під модну нині тему - але він на це питання вже не відповість.

До речі, Карін Смірнофф, як і сам Ларссон та його герой Блумквіст, працювала журналістом, але потім пішла з професії.

Фото: Руні Мара в ролі Лісбет Саландер в екранізації "Дівчини з татуюванням дракона" режисера Девіда Фінчера Pinterest

 

Сергій Семенов

Найпопулярніше