Наука та технологіїДослідження

Штучний інтелект об'єднав давні вавилонські тексти

17:45 07 лют 2023.  1311Читайте на: УКРРУС

Ця давня месопотамська одіссея була написана аккадською мовою в 130 р. до н.е.

Бот зі штучним інтелектом (ШІ), який був розроблений лінгвістами з Інституту асиріології Університету Людвіга-Максіміліана в Німеччині, щоб допомогти в об'єднанні та розшифруванні нерозбірливих фрагментів стародавніх вавилонських текстів. Він отримав назву "Фрагментаріум".

Енріке Хіменес, професор стародавніх близькосхідних літератур в Інституті асиріології, очолює команду, що оцифровує кожну вавилонську клинописну табличку, що збереглася. З 2018 року команда опрацювала понад 22 000 текстових фрагментів.

Читайте також: Вчені розшифрували давні латинські тексти, написані на папірусі (Фото)

Команда створила Fragmentarium, революційну базу даних, яка автоматизує збирання текстових фрагментів. Команда працювала з Іракським музеєм та Британським музеєм, щоб сфотографувати тисячі фрагментів.

Ця нова програма штучного інтелекту, яка працює як із систематичними, так і з автоматичними методами, вже ідентифікувала сотні нових рукописів. Крім того, в ньому зіставляються старі текстові фрагменти, у тому числі уривки з останньої таблички «Епосу про Гільгамеш», яка вважається першим літературним твором у світі.

Ця давня месопотамська одіссея була написана аккадською мовою в 130 р. до н.е. та розповідає історію Гільгамеша, правителя месопотамського міста-держави Урук (Ірак). На думку дослідників, найдавніша відома версія епосу, написана клинописом на глиняних табличках понад 4000 років тому, «значно молодша» цієї нещодавно виявленої версії стародавнього епосу. Дуже цікаво, зазначає Хіменес, що у цей пізній період люди все ще копіювали Гільгамеша.

«Стільки роботи належить зробити у вивченні вавілонської літератури. Нові тексти, які ми виявляємо, допомагають нам зрозуміти літературу та культуру Вавилону загалом», - сказав Енріке Хіменес.

Він планує опублікувати «Фрагментаріум» разом із цифровою версією «Епосу про Гільгамеш» — першою, яка містить усі відомі на даний момент транскрипції клинописних фрагментів — у лютому 2023 року.

«Кожен зможе пограти із Фрагментаріумом. Є тисячі фрагментів, які ще не ідентифіковані», – каже Хіменес.

З моменту початку проекту близько 200 вчених з усього світу використали онлайн-платформу для своїх дослідних проектів.

Фото: Університет Людвіга-Максіміліана

Читайте також: Професії, які незабаром замінить штучний інтелект, вирахували вчені

Олена Коваль

Новини

Найпопулярніше