
Дипломатична еквілібристика навколо формулювань - це дуже важка робота.
Саміт "нормандської четвірки" в Парижі був непростим, в тому числі для президента РФ Володимира Путіна, українська сторона з самого початку намагалася внести поправки в раніше узгоджений підсумковий документ.
Про це повідомив прес-секретар президента РФ Дмитро Пєсков, передає «Інтерфакс-Україна».
"Це була дуже важка робота на протязі шести-семи годин. Справа в тому, що Парижу передувала напружена робота помічників президентів над текстом, щоб він був прийнятий за підсумками переговорів лідерів. Українська сторона розпочала зустріч з бажання відредагувати деякі пункти цих домовленостей, тобто те, що вже було погоджено помічниками, в тому числі і представником України", - сказав Пєсков.
Він додав, що "дипломатична еквілібристика навколо формулювань - це дуже важка робота, тим більше, що робота велася на трьох мовах - українською, російською та референтною англійською".
Як розповів представник Кремля, "формулюваннями займалися самі лідери, пропонувалися формулювання однією стороною, які не могли бути прийняті іншою, і ця робота тривала багато годин".
"Це важко фізично, затратно з точки зору розумової енергії. Працездатність Путіна феноменальна, але для будь-якої людини це важка праця. Це були дуже непрості переговори", - сказав прес-секретар президента.
За його словами, "пропоновані формулювання часто не зовсім лягали в загальну канву, і це потрібно було контролювати і поправляти по ходу, незважаючи на загальну виражену усіма прихильність Мінським домовленостями".
Фото: twitter.com/MelnykAndrij.
Новини
Путін наказав заборонити згадувати про відповідальність СРСР за початок другої Світової війни
00:06 26 січ.
Відома українська актриса закінчила свій земний шлях
23:40 25 січ.
Дубинський поскандалив із Зеленським
22:40 25 січ.