ИнтервьюИнтервью

Основатель театра «ДАХ», «ДахиБрахи» и Dakh Daughters рассказал о новых интернет-проектах

14:35 23 апр 2020.  2526Читайте на: УКРРУС

Влад Троицкий поделился с Lenta.UA своими планами, рассчитанными на зрителей «эпохи домашней самоизоляции».

На днях мы писали о стартовавшем в интернете флешмобе #TogetherAtTheSameTime, где во время 12-минутного онлайн-стрима ALAMBARI (Аламбари – название деревни в Бразилии, где «ДахаБраха» записала свой новый альбом) под медитативную музыку и пение этого украинского этно-хаус-гурта участники театральных команд из Украины, Германии, Швейцарии и Франции делают у себя дома одни и те же вещи - сидят на диване, заваривают и пьют кофе или чай, смотрят в окно или на экраны своих компьютеров.

Происходит все это синхронно – не точно как в балете, где весь кордебалет должен одновременно повторять одни и те же движения, но как своеобразный ритуал, впечатление от которого усиливается саундом «ДахиБрахи». 26-го апреля начнется новый этап флешмоба – онлайн-конференции с участием всех, кто зарегистрируется для этого в проекте. Они будут происходить каждое воскресенье, чтобы в итоге 17-го мая собрать наибольшее количество людей, которые во всех концах планеты станут участниками флешмоба  #TogetherAtTheSameTime.      

Когда мы связались с создателем #TogetherAtTheSameTime (как и когда-то проекта «ДахаБраха») известным украинским театральным режиссером Владом Троицким, чтобы поговорить о деталях флешмоба, оказалось, что у него «на подходе» еще два проекта. Так что получалось своеобразное интернет-интервью – жанр, который в ближайшее время, скорее всего, получит всё большее распространение.

- Флешмоб #TogetherAtTheSameTime интересен, среди прочего, своей новизной. Тем, что он не повторяет «интернет-концерты», к которым все быстро привыкли, а предлагает новую форму общения со зрителями. Почему вы пришли к этой идее? 

- Если говорить об «интернет-концертах», которые вы упомянули, то мне понятно, что это все-таки не «живая трансляция», а предварительно смонтированные сцены, которые выкладывают в интернет. Это – новый шаг по сравнению с обычной трансляцией в интернете спектаклей онлайн, которую сейчас многие делают, но всё же не настоящий live. Из-за этого пропадает сама магия театра, суть которой в том, что всё происходящее на сцене разворачивается «здесь и сейчас» в присутствии зрителя.

И нам захотелось попробовать эту магию сохранить даже в интернете. Для этого в нашем новом театральном проекте, который сейчас проходит «обкатку», а для зрителей стартует в интернете в Zoom на следующей неделе, мы создали спектакли, место действия которых – видеоконференция. Иначе говоря, наши актеры играют в этом проекте именно онлайн, в этом вся суть – и поэтому эти спектакли можно будет увидеть, как в обычном театре, только в момент их трансляции, «здесь и сейчас».

- Но ведь как только трансляция закончится, видеозапись этого представления тоже превратится для его будущих зрителей в традиционный фильм-спектакль, пусть и не предварительно смонтированный?

- В том-то и дело, что в записи мы их показывать не будем. Мне кажется, что это добавляет к традиционному театру какие-то новые интересные обертоны, когда зритель понимает, что смотрит всё это «вживую». В записи это не сработает. Получается какой-то новый жанр, новый вид искусства, соединение кино и театра.    

- Вы в начале нашего разговора сказали, что у вас «на подходе» два проекта. Каким будет второй?

- Он называется «Читанка». Тут мы тоже попытаемся отойти от традиционного формата аудиокниг. Мы определили его как дегустацию книг, когда наши чтецы в течение нескольких минут прочтут отрывок из них так, чтобы нашим зрителям захотелось прочесть всю эту книгу, которую, возможно, они даже и собирались когда-то прочесть, но у них не хватало на это времени. Или которую они, что называется, «проходили в школе», почти или совсем не читая. И вот когда их читаешь сейчас, то открываешь для себя заново и понимаешь, что это фантастическая по качеству литература. Там будут произведения Михаила Коцюбинского, Ивана Франко, Григора Тютюнника, «Мертвые души» Гоголя, «Евгений Онегин» в гениальном переводе Максима Рыльского и другие книги.  

Но, как я уже сказал, читать их вслух на видео целиком мы не будем – только короткие отрывки, которые, скажем так, «заманят» зрителя нашей «Читанки». Сейчас в качестве чтецов выступят девушки из Dakh Daughters, а потом наступит очередь актеров из «ДАХа» и даже детей из нашего проекта «ДАХ дети». Тут пока тоже идут репетиции, а выйдем на публику мы в интернете на платформе Jitsi на следующей неделе.

Сергей Семенов, Lenta.UA

 

 

 

 

 

 

Сергей Семенов

Самое читаемое